[ right. of course he liked it! it's not a surprise, really, it's just. you know. not something she's used to hearing. that's all. nothing more. ]
My thanks to you. And I see what you mean about feelings being important, at least. I tried several times about things like nature and the seasons and all that nonsense, but found nothing productive there.
Nonetheless, I don't think the town has to be small for this feeling... And I'm not particularly pleased with the shimo no ku. I thought I had an interesting idea with the two lines being constructed similarly. Two traps laid side by side, with only slight differences between them. But I couldn't make the last line fit without just cutting a whole syllable out.
Really, what silly restrictions.
[ 1) satoko, you're not supposed to tell people to interpret it differently. 2) congratulations, chuuya. you actually got satoko to focus and think about something, from the sounds of it. ]
2/2
My thanks to you.
And I see what you mean about feelings being important, at least.
I tried several times about things like nature and the seasons and all that nonsense, but found nothing productive there.
Nonetheless, I don't think the town has to be small for this feeling...
And I'm not particularly pleased with the shimo no ku.
I thought I had an interesting idea with the two lines being constructed similarly. Two traps laid side by side, with only slight differences between them.
But I couldn't make the last line fit without just cutting a whole syllable out.
Really, what silly restrictions.
[ 1) satoko, you're not supposed to tell people to interpret it differently.
2) congratulations, chuuya. you actually got satoko to focus and think about something, from the sounds of it. ]